Voilà, c'est ça le problème ! Les dialogues sont bizarres ! Mais pourtant j'ai fais en sorte que la traduction soit la plus compréhensible et en même temps la plus fidèle aux dialogues anglais T--------T !
J'ai prévu d'autres traductions, pour l'anglais ( et l'espagnol ) ça va encore, mais pour ceux qui ne sont qu'en japonnais je ne peux pas car je ne l'ai pas vraiment appris T-T ( ma petite-amie pourrait mais elle sait juste reconnaître les caractères et en dire le sens, je pense pas que ça suffise ) et je ne veux PAS DU TOUT déranger le staff pour mes actes égoïstes que sont la traduction de doujinshi '-' ( en vrai j'ai surtout peur de me faire jeter en mode "nope je te traduirais pas ce doujinshi car il me plaît pas" lolilol ) .
Et euh merci x) ?