Hetalia World Le forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €
Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

Partagez

Les différences de langage entre les régions francophones

Ame
Habitué
Ame
Messages : 117
Localisation : Tu vas tout droit jusqu'au bout, puis à gauche et un peu à droite à la fin.
Les différences de langage entre les régions francophones Lun 5 Déc 2016 - 21:49


Il se trouve que sur le forum, nous venons de régions francophones différentes. A commencer par notre chère fondatrice, Naru, qui est belge, mais aussi une québécoise, Spoutnik.
Nous avons eu alors l'idée de créer un topic pour discuter de nos différences de langage entre nos différentes régions francophones, telles que l'emploi de certains mots qui varie d'une région à l'autre, mais aussi les expressions.
Alors à vos expressions et dicos, on est là pour rigoler un coup !
Naru
Fondatrice
Naru
Messages : 5408
Age : 31
Localisation : Sous ma couette =3
Re: Les différences de langage entre les régions francophones Lun 5 Déc 2016 - 22:11

Alors déjà y a les nombres pour nous :

70 : Septente
90 : Nonante

Aussi les repas. Nous on déjeune au matin, on dîne à midi et on soupe au soir.

Les classes :

1ère maternelle
2ème maternelle
3ème maternelle
***
1ère primaire
2ème primaire
3ème primaire
4ème primaire
5ème primaire
6ème primaire
***
1ère secondaire
2ème secondaire
3ème secondaire
4ème secondaire
5ème secondaire
6ème secondaire ou "rhéto" rhétorique

Alors notre "bac" en fait c'est bachelier chez nous. Donc l'unif.

Quelques mots au pif qui me vienne à l'esprit.

Une latte => Une règle
Un plumier => une trousse
Une farde => un classeur
Une drache => grosse averse
A tantôt => A tout à l'heure

Alors y aussi un truc que j'ai remarqué. Quand on va à la friterie belge et qu'on commande une mitraillette, c'est un pain avec des frittes dedans. Un américain dans le nord de la France.
Par contre en Belgique si on commande un "américain" c'est en fait, un sandwich au filet américain.

Y a pleins d'autres trucs comme ça mais il est tard et là j'ai pas d'autres exemple xD
Minho
Membre Actif
Minho
Messages : 328
Age : 25
Localisation : Nantes
Re: Les différences de langage entre les régions francophones Lun 5 Déc 2016 - 22:20

Alors, pour ma part, j'en ai pas mal d'expression assez particulières venant tout droit de la Bretagne :3

-Pour commencer, le "-que c'est" en fin de phrase, ça c'est vraiment un exemple typique d'expression de langue venant de la Bretagne, surtout en Finistère-nord, je ne sais pas pour les autres régions, mais je sais que dans les alentours de Brest, l'expression est très courantes.

-"Koager", un de mes verbes favoris :3 il est utilisé pour remplacer le verbe "tordre"...je l'adore celui là :3

-bon, le "vingt de neuf" à la place de "vingt-neuf", un truc courant, mais c'est toujours bon de le préciser.

-forcer la prononciation sur le son "-ose", avec un o qui part un peu en vrille, -attention, ne pas réciter du ronsard avec l'accent breton, vous seriez casé très facilement pour les connaisseurs XD-

-les expressions comme "Gast !", "Gast Koch", "Gaster", "Pissou", "glaouch", "pikez" "suner mouilc'hi trenket" qui sont toutes des façons plus ou moins sympathique d'insulter quelqu'un ou de jurer :3

-"avoir des pikouz dans les yeux", pas besoin de la décrire celle là XD

-"ruser ses pieds" les traîner bruyamment au sol

-"je t'ai envoyé ton [insérez objet quelconque]" à dire à la place de "je t'ai apporté [insérez objet quelconque]", car les bretons font jamais pareil que les autres XD

-"il est parti fou avec sa tête" cette expression peut être adapté à beaucoup de choses, dans le cas présent, cela signifie qu'il n'a plus toutes ses capacité mentales.

-sans oublier les expressions "Demat"(Bonjour) et "Kenavo"(au revoir)

Voilà ! si j'ai d'autres "Bretonnismes" en réserve qui me reviennent ou que je découvre, j'éditerais le post pour vous les partager :3
Ame
Habitué
Ame
Messages : 117
Localisation : Tu vas tout droit jusqu'au bout, puis à gauche et un peu à droite à la fin.
Re: Les différences de langage entre les régions francophones Mer 14 Déc 2016 - 23:34

Pour revenir sur le système scolaire, voilà comment il fonctionne en France:

Maternelle:
Petite Section
Moyenne Section
Grande Section

Primaire:
CP (cours Préparatoire)
CE1 (cours élémentaire 1)
CE2
CM1 (cours moyen 1)
CM2

Collège:
6ème
5ème
4ème
3ème

Lycée:
2nde
1ère
Terminale
Naru
Fondatrice
Naru
Messages : 5408
Age : 31
Localisation : Sous ma couette =3
Re: Les différences de langage entre les régions francophones Jeu 15 Déc 2016 - 9:52

Ca me fait toujours rire de voir comment vous vous prenez la tête avec des CP/CE/CM et le compte à rebours de secondaire xD

Sinon, voici des termes étudiants.

Quand les étudiants font des études supérieurs (l'unif ou la haute école), généralement ils s'installent dans les grandes villes où y a les fac et ils prennent ce qu'on appelle "un kot" (en gros, c'est un appartement ou un studio loué par des proprios mais qui est réservé aux étudiants et dont les prix sont plus ou moins accessible à ceux-ci.) La plupart du temps, ils y restent la semaine et reviennent chez eux le weekend pour voir leur famille o/
Pendant les soirées, lors de la vie d'étudiant, il est pas rare de voir des étudiants "guindaillés" le soir. C'est-à-dire, faire la fête. C'est pas une petite fête de quartier, ou comme en discothèque. En fait, généralement c'est la fac qui fournis un local pour les étudiants qu'ils entretiennent eux-même (du coup c'est cradingue xD et ils y mettent de la musique et y boivent de la bière (la plupart du temps xD) jusqu'à facilement 4h du matin.
Y a aussi les baptêmes estudiantins qui sont très très courant par chez nous. C'est même intégrer dans la culture comme un passage limite obligé pour tout étudiant qui se respecte. C'est un bizutage pour les nouveaux étudiants (les bleus) afin que ceux-ci s'intègrent plus facilement à la fac. Plus d'infos : https://fr.wikipedia.org/wiki/Bapt%C3%AAme_(folklore_%C3%A9tudiant)
Pendant les vacances de Noël et de Pâques, les étudiants sont en "blocus". Ils n'ont plus cours mais doivent étudier tous les jours pour se préparer aux examens o/

Voilà voilà pour quelques termes de la vie d'étudiant. Y en a très certainement d'autres mais là tout de suite, je n'ai pas d'idée xD
CapitaineAwesome
Bon Posteur
CapitaineAwesome
Messages : 865
Age : 23
Localisation : Chambre des Secrets
Re: Les différences de langage entre les régions francophones Mer 11 Jan 2017 - 22:39

Dans le Nord, la proximité avec les belges fait que certaines expressions ont traversé la frontière comme:

une drache
à tantôt
GSM pour dire téléphone portable
70
90

Après y'a le célèbre ;

"hein", ça veut rien dire, on le dit tout le temps
"la ducasse" ça veut dire "la fête foraine"
"kermesse" c'est une petite fête, style fête de l'école ou une fête de village
"wassingue" c'est une serpillière
"tcho" c'est un gamin, c'est affectif du coup
"gardin" c'est le jardin


Beaucoup de choses comme ça, juste quelques lettres qui changent du français de base ou la prononciation avec les "s" qui deviennent "ch". Et puis les ch'tis, ceux avec l'accent bien prononcé, parlent très fort xD
Apfelstrudel
Habitué
Apfelstrudel
Messages : 101
Age : 23
Localisation : Un village paumé de Seine et Marne parmis tans d'autre...
Re: Les différences de langage entre les régions francophones Sam 14 Jan 2017 - 11:33

En temps que Briarde, la plus part des expressions de la régions viennent des champs. On dit souvent de quelqu'un de bête ou de simplet que c'est un chou, par exemple. Mais il faut bien avouer que ce genre d'expression se perd petit à petit, moi même j'en connais pas beaucoup.
Quand on dit que quelque chose n'était pas pressé, ça peut être au troisième degrés. La chose en question est complétement dispensable, tu t'es fais chier pour rien. C'est souvent un reproche. Mais parfois, c'est juste une constatation, alors, ça aide pas xD
Après on rajoute des mots parfois, des pléonasme, comme un tout avant le partout ou voyons voir. "Voyons voir si il y avait des gens déguisé tout partout lors de la kermesse" (Et puis, on à des kermesse, comme Cap'.)
Et puis parfois, on enlève la moitié de la phrase. Bon, j'ai qu'un exemple "Y a pas (le choix)".
Enfin, on remet les gens dans leurs bons chemins, et pas dans le droit chemin.

Je crois que c'est tout, je compléterais si j'en trouve d'autres owo

Ludwig
Designer
Ludwig
Messages : 99
Age : 35
Localisation : In Germany <3 (nan j'déconne)
Re: Les différences de langage entre les régions francophones Dim 2 Avr 2017 - 13:40

Hello ! J'aime bien ce topic concernant les différences de langage :D
Je suis Franc-Comtoise et il paraît que mon accent est assez violent déjà (je mange des pââââââtes, par exemple). Et sinon, l'expression qui choque tout le monde, c'est le fameux "T'as meilleur temps" (= Tu ferais mieux de...). Sinon on a aussi pas mal de mots comme beuillot (=idiot, "daubot" a à peu près le même sens), beugner (=cabosser (?)), une rabasse (=une averse), être gaugé (=être trempé) et comme dans plusieurs régions de l'est (je crois), chez moi, un cornet, c'est aussi un sac poubelle *ok je sors*
J'ai pleiiiin d'autres exemples mais ça me prendrait du temps alors j'ai meilleur temps d'arrêter là (ouais, je fais exprès là, je sais bien...)
Nyaaaah ~ Yatta !
Cherry Maxwell-Jones
Habitué
Cherry Maxwell-Jones
Messages : 203
Age : 33
Localisation : Bilskirnir
Re: Les différences de langage entre les régions francophones Jeu 18 Mai 2017 - 22:40

De base, je suis lyonnais

Nous, on a des flûtes! C'est du pain! Mais genre, c'est une baguette, mais le format au-dessus ouo) Une flûte, quoi! (Mais j'ai des potes dans le sud qui appellent une flûte, une flûte, donc je pense que ça s'est généralisé, mais je me souviens quand j'ai vu la tête super confused d'une pote quand j'ai demandé une flûte à la boulangerie, haha! J'étais pas à Lyon, mais tu vois, les manies, ça reste)

Sinon, en expression lyonnaise, j'y connais pas grand-chose, je connais quelques mots un peu vieillots, par contre

Fenon -> femme

Se gauner -> s'habiller

Une chni -> une chenille

[quand quelqu'un est] dans les vapeurs du Rhône -> la mom est enceinte (je crois que c'est comme ça, je me souviens plus, haha)

Être hypothéqué sur les bords du Rhône -> n'avoir pas grande valeur (ça se dit pour des gens dits "vauriens")

La note -> le ticket de caisse (je pensais que ça se disait partout, mais en fait, pas tellement)

Les bugnes! Spécialité lyonnaise, délicieuses, d'ailleurs *www* Les bugnes, c'est, comment dire? .-. C'est soit une sorte de beignet, soit une sorte de biscuit (lyonnais, aidez-moi!! ;-; ) car apparemment, il y a deux façons de les faire '^'

La vogue -> fête foraine

Il paraît que l'expression "avoir la niaque" vient de Lyon o-o) Mais je sais que le verbe niaquer vient effectivement de Lyon ('fin, c'est ce que j'ai entendu dire), et je ne l'ai jamais vu utilisé par d'autres personnes que des lyonnais. Donc niaquer, ça veut dire mordre.

Les canuts! Je pense que le terme s'est généralisé, mais de base, c'est de Lyon pour désigner les travailleurs de la soie!

Je crois aussi que les traboules, ça vient de Lyon, mais à vérifier (après vérif, en effet, c'est de la région)

Apparemment, on met beaucoup de "y" quand on parle, haha! Genre "Je vais y faire, t'inquiète" au lieu de "Je vais le faire", ou aussi "Je m'y doute" pour "Je m'en doute" ou "J'y sais" pour "Je le sais"

Et voilà, je crois avoir fait le tour de mes connaissances!

Edit, apparemment, y'a aussi "çui" pour dire "celui" '^'
Contenu sponsorisé
Re: Les différences de langage entre les régions francophones

Les différences de langage entre les régions francophones
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1
Sujets similaires
-
» Comment les nations communiquent entre elles ?
» Relation entre Allemagne et Italie : volontaire ou non ?
» Une nouvelle challengeuse entre dans l'arène!
» Rencontre entre membres du forum à Japan Expo 2017

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Hetalia World Le forum :: Hetalia World :: Archives :: Floodland :: Offline-
Sauter vers: